Henry: Alas, I am understood. What other advice does Thou haveth for moi?
Belinda: 1)Resale value is the key.
Henry: Good point, My Lady. When I start to bring in the 2)big bucks I might want to 3)trade my car in.
Belinda: Duh. Unless you want to be stuck with the same car till it 4)croaks!
Henry: No way. I heard that Honda Accords maintain their value.
Belinda: And get about 25 miles to the gallon.
Henry: But everyone and their dog have one. So 5)cliché.
Belinda: [Getting online] Look. You could 6)opt for an Acura. It's just a better looking, more desirable Honda.
亨利:哎,終於有人了解我了。閣下還有建議要給敝人嗎?
貝琳達:轉賣價是關鍵。
亨利:說得好,這位小姐。我開始賺大錢後可能會想換車。
貝琳達:廢話。除非你想開到它報廢為止!
亨利:不可能啦。我聽說本田雅哥可以保值。
貝琳達:而且一加侖大概可跑二十五英里。
亨利:但是什麼阿貓阿狗都開這種車。好老套。
貝琳達:(上網)你看。你可以選Acura。它是比較漂亮、比較讓人看得上眼的本田車。
註:thou及haveth皆為古英文,等於you及have。Moi則為法文的「我」。
今日EZ單字
1) resale (n.) 再出售。resale value指「轉手價值」
2) big bucks 一大筆錢
3) trade in 以舊貨折抵購買新貨
4) croak (v.) 發牢騷
5) cliché (n.) 陳腔濫調
6) opt (v.) 選擇
~本文節錄自 EZ talk美語會話誌 ( HTML 圖文版 )~
馬上加入
提姆正妹報報FB粉絲團,讓你掌握每日精選正妹。
【若本人不想被報導,請
來信或
私訊,我們將儘速移除文章。】
▼
提姆正妹報報Tiktok頻道正式上線囉!!
▼
提姆正妹報報YouTube頻道正式上線囉!!